ffsubsync
AutoSub
| ffsubsync | AutoSub | |
|---|---|---|
| 33 | 2 | |
| 7,728 | 655 | |
| 0.7% | - | |
| 5.4 | 4.1 | |
| 13 days ago | over 2 years ago | |
| Python | Python | |
| MIT License | MIT License |
Stars - the number of stars that a project has on GitHub. Growth - month over month growth in stars.
Activity is a relative number indicating how actively a project is being developed. Recent commits have higher weight than older ones.
For example, an activity of 9.0 indicates that a project is amongst the top 10% of the most actively developed projects that we are tracking.
ffsubsync
-
Can't pay, won't pay: streaming services are driving viewers back to piracy
I developed a tool (https://github.com/smacke/ffsubsync) which can sync subtitles against each other, and this can be used in conjunction with other tools such as https://pypi.org/project/srt/ to combine multiple subtitle streams into a single stream. I've used this strategy to good effect to get both English and Chinese subtitles up at once.
-
Ten years after the last release, Aegisub 3.4.0 released
Aegis is great for authoring new subtitles but if you're just looking to sync then take a look at https://github.com/smacke/ffsubsync
Plex also recently added auto-sync subtitles to the Plex Pass
https://support.plex.tv/articles/auto-sync-subtitles/
-
The GitHub Black Market That Helps Coders Cheat the Popularity Contest
> Another giveaway is the ratio of stars to watchers / forks. I remember one project with thousands of stars but only 10 users "watching" it. They went on to raise a sizable seed round too.
Not necessarily indicative of foul play. I have two projects like this (https://github.com/smacke/ffsubsync and https://github.com/ipyflow/ipyflow) and I attribute it to not having great developer documentation.
-
Which software is suitable for achieving my goal?
Try alass or ffsubsync.
-
Any good subtitle sync fixing software?
You can check and repair them with https://github.com/smacke/ffsubsync which is ideal for subs that are off because of an edited/cut/added intro or commercials
-
My idea how to improve finding a correct subtitle offset
Yes if you use subsync by itself it emits a pre-synced SRT file. https://github.com/smacke/ffsubsync
- Ask HN: Subtitles with Accumulated Time Error
- Drifting subtitles?
- O site legendas.tv encerrou suas atividades ontem (09/12).
- Can’t Hear What Actors Are Saying on TV? It’s Not You
AutoSub
-
Does there exist a free as in freedom solution to apply speech-to-text recognition to a video to get subtitles?
There's an interesting project here https://github.com/abhirooptalasila/AutoSub which uses FFmpeg & Deepspeech. YMMV around the accuracy.
-
Need to create subtitles
Check autosub
What are some alternatives?
alass - "Automatic Language-Agnostic Subtitle Synchronization"
vosk-api - Offline speech recognition API for Android, iOS, Raspberry Pi and servers with Python, Java, C# and Node
TimeSide - scalable audio processing framework and server written in Python
netflix-to-srt - Rip, extract and convert subtitles to .srt closed captions from .xml/dfxp/ttml and .vtt/WebVTT (e.g. Netflix, YouTube)
AutoSubSync - Automatic subtitle synchronization tool.
amazon-transcribe-output-word-document - An Amazon Transcribe demo to produce a Microsoft Word document containing the turn-by-turn transcription of the audio. This will include additional metadata depending upon the options selected, such as caller sentiment, category identification and issue detection