Our great sponsors
Stars - the number of stars that a project has on GitHub. Growth - month over month growth in stars.
Activity is a relative number indicating how actively a project is being developed. Recent commits have higher weight than older ones.
For example, an activity of 9.0 indicates that a project is amongst the top 10% of the most actively developed projects that we are tracking.
A Comprehensive Guide to Rails Internationalization
4 projects | dev.to | 21 Oct 2022
Finally, we are ready to add a Product model with the ability to add dynamic translation. First, we will use the mobility gem. Mobility is a gem for storing and retrieving translations as attributes on a class. It has several strategies for storing translations and works perfectly with both ActiveRecord and Sequel.
We haven't tracked posts mentioning r18n yet.
Tracking mentions began in Dec 2020.
What are some alternatives?
Globalize - Rails I18n de-facto standard library for ActiveRecord model/data translation.
Traco - Translatable columns for Ruby on Rails, stored in the model table itself.
i18n - Internationalization (i18n) library for Ruby
i18n-tasks - Manage translation and localization with static analysis, for Ruby i18n
Locale - Send and retrieve your ruby i18n localizations to the Locale translation service
i18n-backend-side_by_side - Tired of jumping between language files when translating keys? Stop jumping and have all the languages side by side.
FastGettext - Ruby GetText, but 12x faster + 530x less garbage + simple + clean namespace + threadsafe + extendable + multiple backends
twitter-cldr-rb - Ruby implementation of the ICU (International Components for Unicode) that uses the Common Locale Data Repository to format dates, plurals, and more.
Termit - Translations with speech synthesis in your terminal as a ruby gem