i18n-tasks
Mobility
i18n-tasks | Mobility | |
---|---|---|
6 | 3 | |
2,067 | 997 | |
- | - | |
7.2 | 6.2 | |
8 days ago | about 2 months ago | |
Ruby | Ruby | |
MIT License | MIT License |
Stars - the number of stars that a project has on GitHub. Growth - month over month growth in stars.
Activity is a relative number indicating how actively a project is being developed. Recent commits have higher weight than older ones.
For example, an activity of 9.0 indicates that a project is amongst the top 10% of the most actively developed projects that we are tracking.
i18n-tasks
-
Identifying I18n translation keys
Why not i18n-tasks? 1.9k stars on GitHub. It's definitely a worthwhile dependency and probably why you're not seeing much free explanations because the gem is widely used.
-
Managing I18n yml files
The first great step regarding any solution would be https://github.com/glebm/i18n-tasks
-
Rails application boilerplate for fast MVP development
I18n tools - rails-i18n and i18n-tasks
-
What do you run in your pipeline at work?
i18n-tasks health from https://github.com/glebm/i18n-tasks too
-
Do you have a multilingual app?
Manage manually, but use this gem from time to time to check for missing items https://github.com/glebm/i18n-tasks
-
What are y'all doing for modern Rails app internationalization these days?
i18n-tasks gem is very helpful for validating translations.
Mobility
- Marks object as dirty even if nothing was changed in RichTextTranslation fields · Issue #597 · shioyama/mobility
-
A Comprehensive Guide to Rails Internationalization
Finally, we are ready to add a Product model with the ability to add dynamic translation. First, we will use the mobility gem. Mobility is a gem for storing and retrieving translations as attributes on a class. It has several strategies for storing translations and works perfectly with both ActiveRecord and Sequel.
-
Globalize Gem and Rails 7 alternative
According to https://www.rubydoc.info/gems/globalize/6.0.1, you probably want to look into https://github.com/shioyama/mobility.
What are some alternatives?
Globalize - Rails I18n de-facto standard library for ActiveRecord model/data translation.
r18n - I18n tool to translate your Ruby application.
Traco - Translatable columns for Ruby on Rails, stored in the model table itself.
i18n - Internationalization (i18n) library for Ruby
Locale - Send and retrieve your ruby i18n localizations to the Locale translation service
FastGettext - Ruby GetText, but 12x faster + 530x less garbage + simple + clean namespace + threadsafe + extendable + multiple backends
i18n-backend-side_by_side - Tired of jumping between language files when translating keys? Stop jumping and have all the languages side by side.
view_component - A framework for building reusable, testable & encapsulated view components in Ruby on Rails.
Termit - Translations with speech synthesis in your terminal as a ruby gem