FastGettext VS Locale

Compare FastGettext vs Locale and see what are their differences.

FastGettext

Ruby GetText, but 12x faster + 530x less garbage + simple + clean namespace + threadsafe + extendable + multiple backends (by grosser)

Locale

Send and retrieve your ruby i18n localizations to the Locale translation service (by Locale)
Our great sponsors
  • WorkOS - The modern identity platform for B2B SaaS
  • InfluxDB - Power Real-Time Data Analytics at Scale
  • SaaSHub - Software Alternatives and Reviews
FastGettext Locale
- -
393 236
- -0.4%
0.0 0.0
about 1 year ago 7 months ago
Ruby Ruby
Ruby License MIT License
The number of mentions indicates the total number of mentions that we've tracked plus the number of user suggested alternatives.
Stars - the number of stars that a project has on GitHub. Growth - month over month growth in stars.
Activity is a relative number indicating how actively a project is being developed. Recent commits have higher weight than older ones.
For example, an activity of 9.0 indicates that a project is amongst the top 10% of the most actively developed projects that we are tracking.

FastGettext

Posts with mentions or reviews of FastGettext. We have used some of these posts to build our list of alternatives and similar projects.

We haven't tracked posts mentioning FastGettext yet.
Tracking mentions began in Dec 2020.

Locale

Posts with mentions or reviews of Locale. We have used some of these posts to build our list of alternatives and similar projects.

We haven't tracked posts mentioning Locale yet.
Tracking mentions began in Dec 2020.

What are some alternatives?

When comparing FastGettext and Locale you can also consider the following projects:

i18n - Internationalization (i18n) library for Ruby

Mobility - Pluggable Ruby translation framework

Globalize - Rails I18n de-facto standard library for ActiveRecord model/data translation.

Traco - Translatable columns for Ruby on Rails, stored in the model table itself.

r18n - I18n tool to translate your Ruby application.

i18n-tasks - Manage translation and localization with static analysis, for Ruby i18n

twitter-cldr-rb - Ruby implementation of the ICU (International Components for Unicode) that uses the Common Locale Data Repository to format dates, plurals, and more.