-
InfluxDB
Power Real-Time Data Analytics at Scale. Get real-time insights from all types of time series data with InfluxDB. Ingest, query, and analyze billions of data points in real-time with unbounded cardinality.
With tools like alass[1] (using it to synchronise against the original language subtitles) it is about as close to solved you can get.
All of the attempts I've seen of using audio information to synchronise subtitles have been awful (some languages subtitle everything, even screams and incoherent shouts -- such as Japanese -- while others only subtitle dialogue and often rework dialogue for the purposes of making the subtitles short enough to be readable easily).
[1]: https://github.com/kaegi/alass
NOTE:
The number of mentions on this list indicates mentions on common posts plus user suggested alternatives.
Hence, a higher number means a more popular project.
Related posts
-
Automatic Language-Agnostic Subtitle Synchronization
-
How to condense\shorten the timing of all the lines synchronously if the subtitles end too late?
-
Is it normal for Japanese streaming services to not offer subtitles
-
alass: Automatic Language-Agnostic Subtitle Synchronization
-
I can't run rust after installation