fluent
monorepo
fluent | monorepo | |
---|---|---|
3 | 56 | |
1,338 | 968 | |
3.7% | 4.6% | |
6.4 | 10.0 | |
2 months ago | 3 days ago | |
JavaScript | JavaScript | |
Apache License 2.0 | Apache License 2.0 |
Stars - the number of stars that a project has on GitHub. Growth - month over month growth in stars.
Activity is a relative number indicating how actively a project is being developed. Recent commits have higher weight than older ones.
For example, an activity of 9.0 indicates that a project is amongst the top 10% of the most actively developed projects that we are tracking.
fluent
- Fluent: A localization system for natural-sounding translations
-
Use YouTube to improve your English pronunciation
Tried BoldVoice right now and almost immediately hit a bit of awkwardness: “Tomorrow, we’ll work on Practice your consonant skills”. Usually I wouldn’t complain about this sort of thing, but in a language learning app it seems unfortunate. (Mozilla’s Project Fluent[1] was built to handle these situations in a localization setting, but you can probably get away with something much simpler.)
[1] https://projectfluent.org/
-
Internationalization best practices for front-end developers
Hi! Thank you for your critique!
> 1) “Your knight has killed a dragon with a crossbow”
We have a proposal for dynamic references to address this problem - https://github.com/projectfluent/fluent/issues/80 - it's non-trivial but I hope we'll see it solved in Fluent and/or in MessageFormat 2.
> 2) The parser is extremely sensitive
True. It's on purpose. We wanted to start with strict and loosen, rather than the opposite.
> 3) The input files mandate a weird arrangement of new lines for even the simplest branching
Same as above.
> 4) The documentation is too Spartan to know what happens in edge cases.
We're a small team :)
> It heralds itself to be the saviour of all i18n, but it’s literally worse than the mess that came before it.
I'm sorry to hear it doesn't work for you. I'm relieved that your criticism is seems more subjective except of one missing feature that no other l10n system has as of yet.
monorepo
- Writing a document with version control feauters
-
Ask HN: What happened to startups, why is everything so polished?
fixed the capitalization https://github.com/opral/monorepo/commit/6127c6899290b35442c...
-
I build a free tool for software localization due to my pain, and now I need the community feedback. Please, try and let me know what you think 🙏️
Hey there! Have you ever heard about inlang (inlang.com)? Your approach goes in our direction. Great to see so many people fixing the i18n pain! :)
-
Supercharging Your App Development: Unleashing the Full Potential of React Native
If you want to take a look, here is the website featuring our products: https://inlang.com/
-
I got a job by posting here
Last time I posted on this Subreddit I was announcing my typesafe i18n library. As luck would have it some people at Inlang saw that post and my project and contacted me to work on ParaglideJS.
-
Best approach for CSR and SSR Localization/Translation
I'm from inlang and we have a fully configurable JavaScript i18n library with paraglide-js that might help you. There will be a dedicated adapter of the library for NextJS that is more integrated into the framework. Until then you can look at our NextJS example and set the library up this way.
-
Internationalization best practices for front-end developers
i am on a 2 year long rabbit hole to solve many i18n problems that devs face https://github.com/inlang/inlang
we are in our third (major) refactor because the problem is so complex and new requirements emerge regularly :/
-
Suggest Best Svelte Libraries
inlang: localization infrastructure for software and the next git (made by the inlang team and same author of the amazing typesafe-i18n library)
-
Using ChatGPT to auto generate config files: Wasted effort for us
https://www.loom.com/share/85d77004aa4c4bea9752d959c229e577
The irony is that this is not needed anymore. The plugin API simplified the config interface so much that initializing configs only differs by the used plugins and their respective configs.
The only useful thing that chatgpt provides is deriving what files in a filesystem are translation files. But a hardcoded version might be faster and more resilient.
Learning: The GPT hype is ... well hype. The amount of work that went into this feature is insane. The work boils down to software engineering. Sure, tools will emerge that make prompt engineering easier but so does the previous ML hypetrain led to endless nocode machine learning tools. Yet, there is no "disruptive everyone builds ML models" (for GPT "everyone will become a developer") nocode machine learning tool in sight. Maybe signaling that the premise of ML NoCode/GPT of "this works for everything" is not true. Deriving what files are translation files, yep. Deriving an entire config file, maybe not.
[0] https://github.com/inlang/inlang/discussions/408#discussion-4914727
-
I created a vscode extension that can automatically add translation keys to your html
We faced the same issue and build a viscose extension too! https://github.com/inlang/inlang/tree/main/source-code/ide-extension
What are some alternatives?
RVS_Generic_Swift_Toolbox - A Collection Of Various Swift Tools, Like Extensions and Utilities
typesafe-i18n - A fully type-safe and lightweight internationalization library for all your TypeScript and JavaScript projects.
go-i18n - Translate your Go program into multiple languages.
nextjs-monorepo-example - Collection of monorepo tips & tricks
transloco - 🚀 😍 The internationalization (i18n) library for Angular
firefly - The official IOTA and Shimmer wallet
pot-desktop - 🌈一个跨平台的划词翻译和OCR软件 | A cross-platform software for text translation and recognition.
jsLingui - 🌍 📖 A readable, automated, and optimized (3 kb) internationalization for JavaScript
postcss-spiffing - PostCSS plugin to use British English
surveys - YAML config files for the Devographics surveys
hn-search - Hacker News Search
tolgee-platform - Developer & translator friendly web-based localization platform