rails-i18n VS i18next

Compare rails-i18n vs i18next and see what are their differences.

rails-i18n

Repository for collecting Locale data for Ruby on Rails I18n as well as other interesting, Rails related I18n stuff (by svenfuchs)
InfluxDB - Power Real-Time Data Analytics at Scale
Get real-time insights from all types of time series data with InfluxDB. Ingest, query, and analyze billions of data points in real-time with unbounded cardinality.
www.influxdata.com
featured
SaaSHub - Software Alternatives and Reviews
SaaSHub helps you find the best software and product alternatives
www.saashub.com
featured
rails-i18n i18next
12 61
3,946 7,413
- 0.8%
7.5 9.2
12 days ago 3 days ago
Ruby JavaScript
MIT License MIT License
The number of mentions indicates the total number of mentions that we've tracked plus the number of user suggested alternatives.
Stars - the number of stars that a project has on GitHub. Growth - month over month growth in stars.
Activity is a relative number indicating how actively a project is being developed. Recent commits have higher weight than older ones.
For example, an activity of 9.0 indicates that a project is amongst the top 10% of the most actively developed projects that we are tracking.

rails-i18n

Posts with mentions or reviews of rails-i18n. We have used some of these posts to build our list of alternatives and similar projects. The last one was on 2023-12-13.
  • Keep Your Ruby Code Maintainable with Money-Rails
    4 projects | dev.to | 13 Dec 2023
    Note that if you are using rails-i18n, configuration is automatically available for many locales.
  • Manual translation
    1 project | /r/rails | 5 Jun 2023
    And this example of translation for Rails defaults: https://github.com/svenfuchs/rails-i18n/blob/master/rails/locale/en.yml
  • Build admin panel fast with Rails7 and Infold
    3 projects | dev.to | 7 Dec 2022
    Also, download ja.yml from rails-i18n and place it in config/locales.
  • A Comprehensive Guide to Rails Internationalization
    4 projects | dev.to | 21 Oct 2022
    Everything else is set up like site/welcome, but here, we introduce pluralization for countable things. I18n is able to select the appropriate translation based on the variable passed to it. If you see that pluralization is not working well for your locale, it's a good idea to enhance your Rails app with the rails-i18n gem.
  • My project: railstart app
    47 projects | /r/rails | 12 Jun 2022
    rails-i18n
  • I18n for Time. Where to Find?
    2 projects | /r/rails | 19 Mar 2022
    No. That does not contain time only no date i cannot use that without also geting date output also: https://github.com/svenfuchs/rails-i18n/blob/62ffdacdf52e2895715c9d708118bd5ffc320f6a/rails/locale/es-ES.yml. See? This is why I pose question in this reddit.
  • I18N in the Multiverse of Formats
    5 projects | dev.to | 17 Feb 2022
    The origin of this format start Ruby. The i18n-js format is a direct export of translations defined by Ruby on Rails. To export the translations, a Ruby gem can be used, that's completely disconnected from Rails and that can be used for the solely purpose of exporting the translations, even if your project is written in a different language. For JavaScript there's a companion JavaScript package. It comes bundled with all base translations made available by rails-i18n. Base translations allow formatting date, numbers, and sentence connectors, among other things.
  • CPAN Release of Time::Verbal module
    1 project | dev.to | 8 Sep 2021
    The translations are accquired from rails-i18n project -- which is one of the first modules that does things like this.
  • What are People Using for Localizing Date/Time?
    1 project | /r/rails | 21 Jun 2021
    The Rails Locale Data Repository seems to be the only comprehensive collection of formats but unfortunately I have not seen a single date/time format it uses that is an actual date time format used in the given locale.
  • Why being a developer is frustrating — and why we do it anyway
    4 projects | dev.to | 26 Feb 2021
    The cherry on top was that Comfy gem depended on rails-i18n, which overwrote date I18n translations coming from russian gem, breaking translations on some of the pages. Surely enough, this resulted in another hour or so of debugging and fixing.

i18next

Posts with mentions or reviews of i18next. We have used some of these posts to build our list of alternatives and similar projects. The last one was on 2024-03-05.
  • Implementing Internationalization (i18n) in Vue.js Projects
    1 project | dev.to | 30 Apr 2024
    For this article, we'll leverage the 'Simple CRM' project from our previous list of projects. We'll integrate and utilize the i18n library to internationalize our application.
  • Translating zod errors with next-intl
    5 projects | dev.to | 5 Mar 2024
    When starting a new project with Next.js these days, next-intl and zod are my go to libraries for internationalization and schema validation, respectively. Of course, when using zod for client-facing validations I would like to translate potential error messages. The package zod-i18n can be used to achieve this for i18next, a popular alternative internationalization library. This means that by using this library as starting point one can quickly achieve zod translation with next-intl.
  • Top 20 Frontend Interview Questions With Answers
    7 projects | dev.to | 3 Feb 2024
    The best way to implement internationalization is to use an internationalization framework library, such as i18next. With this kind of library, you can easily handle translations and automatically display your frontend labels in the user's language. The frontend application also needs to be flexible and easily configurable so that its layout can change accordingly, reading from left to right or right to left. CSS allows this with the rtl and ltr CSS direction property.
  • Reactive translation/i18n
    2 projects | /r/sveltejs | 6 Dec 2023
    For reference, I am using i18next for providing translations, which is configured to use the english message string as a key for the translations and fallback to it if no translation is found in the chosen language. I also use the official svelte-i18next integration. It wraps the i18next object in a Svelte store and, among other things, provides reactivity when the language is changed.
  • Building a multilingual NextJS app using the new app directory
    5 projects | dev.to | 9 Aug 2023
    // app/components/BuiltInFormatsDemo.tsx 'use client'; import React from 'react'; import {useTranslation} from '../i18n/client'; import type {LocaleTypes} from '../i18n/settings'; import {useParams} from 'next/navigation'; const BuiltInFormatsDemo = () => { let locale = useParams()?.locale as LocaleTypes; const {t} = useTranslation(locale, 'built-in-demo'); return (

    {/* "number": "Number: {{val, number}}", */} {t('number', { val: 123456789.0123, })} p>

    {/* "currency": "Currency: {{val, currency}}", */} {t('currency', { val: 123456789.0123, style: 'currency', currency: 'USD', })} p>

    {/* "dateTime": "Date/Time: {{val, datetime}}", */} {t('dateTime', { val: new Date(1234567890123), formatParams: { val: { weekday: 'long', year: 'numeric', month: 'long', day: 'numeric', }, }, })} p>

    {/* "relativeTime": "Relative Time: {{val, relativetime}}", */} {t('relativeTime', { val: 12, style: 'long', })} p>

    {/* "list": "List: {{val, list}}", */} {t('list', { // https://www.i18next.com/translation-function/objects-and-arrays#objects // Check the link for more details on `returnObjects` val: t('weekdays', {returnObjects: true}), })} p> div> ); }; export default BuiltInFormatsDemo;

  • Supercharge Your TypeScript App: Mastering i18next for Type-Safe Translations
    6 projects | dev.to | 22 Jun 2023
    As our world becomes increasingly interconnected, the development of web applications that cater to a global audience takes precedence among developers. If you're a TypeScript developer, you're likely acquainted with the advantages of static typing and the assurance it provides in your codebase. When it comes to internationalization (i18n) and localization (l10n), maintaining the same level of type safety becomes crucial. This is precisely where i18next, an influential i18n framework, enters the picture.
  • localization in nextjs13
    1 project | /r/nextjs | 30 Apr 2023
    check i18next
  • Creating Multilingual React Apps with i18n: A Step-by-Step Guide to Internationalisation
    1 project | dev.to | 11 Apr 2023
    In this article, we will go over how to perform internationalisation in our react app using the i18next framework. I18next is an internationalisation framework written in JavaScript. It comes with everything you need to localise your web, desktop or mobile product such as user language detection, loading and caching translations, and file conversion etc More features can be found in their documentation. (https://www.i18next.com/)
  • Change language in a website
    1 project | /r/webdev | 16 Mar 2023
    Luckily this is a well-solved problem: https://www.i18next.com/
  • What is the best way to handle a multi-language site?
    4 projects | /r/reactjs | 9 Mar 2023
    I am so sorry for all the people using https://www.i18next.com/ and manually defining string ids. Fuck that. I will never write another message id in my life.

What are some alternatives?

When comparing rails-i18n and i18next you can also consider the following projects:

i18n-js - It's a small library to provide the I18n translations on the Javascript. It comes with Rails support.

React Intl - The monorepo home to all of the FormatJS related libraries, most notably react-intl.

Comfortable Mexican Sofa - ComfortableMexicanSofa is a powerful Ruby on Rails 5.2+ CMS (Content Management System) Engine

polyglot - Give your JavaScript the ability to speak many languages.

Chart.js - Simple HTML5 Charts using the <canvas> tag

Screen-Translator - An Electron.js-based desktop application for automatically translating on-screen text.

fluent.js - JavaScript implementation of Project Fluent

react-i18next - Internationalization for react done right. Using the i18next i18n ecosystem.

Sidekiq - Simple, efficient background processing for Ruby

jsLingui - 🌍 📖 A readable, automated, and optimized (3 kb) internationalization for JavaScript

routing-filter - routing-filter wraps around the complex beast that the Rails routing system is, allowing for unseen flexibility and power in Rails URL recognition and generation.

deepl-translator - This module provides promised methods for translating text using DeepL Translator (https://www.deepl.com/translator) undocumented API.