i18next VS deepl-translator

Compare i18next vs deepl-translator and see what are their differences.

deepl-translator

This module provides promised methods for translating text using DeepL Translator (https://www.deepl.com/translator) undocumented API. (by vsetka)
Our great sponsors
  • SurveyJS - Open-Source JSON Form Builder to Create Dynamic Forms Right in Your App
  • WorkOS - The modern identity platform for B2B SaaS
  • InfluxDB - Power Real-Time Data Analytics at Scale
i18next deepl-translator
60 1
7,382 234
1.5% -
9.2 0.0
4 days ago over 1 year ago
JavaScript JavaScript
MIT License Apache License 2.0
The number of mentions indicates the total number of mentions that we've tracked plus the number of user suggested alternatives.
Stars - the number of stars that a project has on GitHub. Growth - month over month growth in stars.
Activity is a relative number indicating how actively a project is being developed. Recent commits have higher weight than older ones.
For example, an activity of 9.0 indicates that a project is amongst the top 10% of the most actively developed projects that we are tracking.

i18next

Posts with mentions or reviews of i18next. We have used some of these posts to build our list of alternatives and similar projects. The last one was on 2024-03-05.
  • Translating zod errors with next-intl
    5 projects | dev.to | 5 Mar 2024
    When starting a new project with Next.js these days, next-intl and zod are my go to libraries for internationalization and schema validation, respectively. Of course, when using zod for client-facing validations I would like to translate potential error messages. The package zod-i18n can be used to achieve this for i18next, a popular alternative internationalization library. This means that by using this library as starting point one can quickly achieve zod translation with next-intl.
  • Top 20 Frontend Interview Questions With Answers
    7 projects | dev.to | 3 Feb 2024
    The best way to implement internationalization is to use an internationalization framework library, such as i18next. With this kind of library, you can easily handle translations and automatically display your frontend labels in the user's language. The frontend application also needs to be flexible and easily configurable so that its layout can change accordingly, reading from left to right or right to left. CSS allows this with the rtl and ltr CSS direction property.
  • Reactive translation/i18n
    2 projects | /r/sveltejs | 6 Dec 2023
    For reference, I am using i18next for providing translations, which is configured to use the english message string as a key for the translations and fallback to it if no translation is found in the chosen language. I also use the official svelte-i18next integration. It wraps the i18next object in a Svelte store and, among other things, provides reactivity when the language is changed.
  • Building a multilingual NextJS app using the new app directory
    5 projects | dev.to | 9 Aug 2023
    // app/components/BuiltInFormatsDemo.tsx 'use client'; import React from 'react'; import {useTranslation} from '../i18n/client'; import type {LocaleTypes} from '../i18n/settings'; import {useParams} from 'next/navigation'; const BuiltInFormatsDemo = () => { let locale = useParams()?.locale as LocaleTypes; const {t} = useTranslation(locale, 'built-in-demo'); return (

    {/* "number": "Number: {{val, number}}", */} {t('number', { val: 123456789.0123, })} p>

    {/* "currency": "Currency: {{val, currency}}", */} {t('currency', { val: 123456789.0123, style: 'currency', currency: 'USD', })} p>

    {/* "dateTime": "Date/Time: {{val, datetime}}", */} {t('dateTime', { val: new Date(1234567890123), formatParams: { val: { weekday: 'long', year: 'numeric', month: 'long', day: 'numeric', }, }, })} p>

    {/* "relativeTime": "Relative Time: {{val, relativetime}}", */} {t('relativeTime', { val: 12, style: 'long', })} p>

    {/* "list": "List: {{val, list}}", */} {t('list', { // https://www.i18next.com/translation-function/objects-and-arrays#objects // Check the link for more details on `returnObjects` val: t('weekdays', {returnObjects: true}), })} p> div> ); }; export default BuiltInFormatsDemo;

  • Supercharge Your TypeScript App: Mastering i18next for Type-Safe Translations
    6 projects | dev.to | 22 Jun 2023
    As our world becomes increasingly interconnected, the development of web applications that cater to a global audience takes precedence among developers. If you're a TypeScript developer, you're likely acquainted with the advantages of static typing and the assurance it provides in your codebase. When it comes to internationalization (i18n) and localization (l10n), maintaining the same level of type safety becomes crucial. This is precisely where i18next, an influential i18n framework, enters the picture.
  • localization in nextjs13
    1 project | /r/nextjs | 30 Apr 2023
    check i18next
  • Creating Multilingual React Apps with i18n: A Step-by-Step Guide to Internationalisation
    1 project | dev.to | 11 Apr 2023
    In this article, we will go over how to perform internationalisation in our react app using the i18next framework. I18next is an internationalisation framework written in JavaScript. It comes with everything you need to localise your web, desktop or mobile product such as user language detection, loading and caching translations, and file conversion etc More features can be found in their documentation. (https://www.i18next.com/)
  • Change language in a website
    1 project | /r/webdev | 16 Mar 2023
    Luckily this is a well-solved problem: https://www.i18next.com/
  • What is the best way to handle a multi-language site?
    4 projects | /r/reactjs | 9 Mar 2023
    I am so sorry for all the people using https://www.i18next.com/ and manually defining string ids. Fuck that. I will never write another message id in my life.
  • Fastest way to unleash the full power of i18next
    1 project | dev.to | 11 Feb 2023
    Internationalization (i18n) and localization (l10n) are crucial for businesses that want to expand globally and reach a wider audience. To do this, you need a robust solution that can handle different languages and cultural nuances, and this is where i18next and locize come in. These two elements have been designed to help you get the most out of your i18n efforts, and when used together, they are a powerhouse combination that can help you achieve your goals faster and more efficiently. In this video, we'll explore the fastest way to unleash the full power of i18next.

deepl-translator

Posts with mentions or reviews of deepl-translator. We have used some of these posts to build our list of alternatives and similar projects.

What are some alternatives?

When comparing i18next and deepl-translator you can also consider the following projects:

React Intl - The monorepo home to all of the FormatJS related libraries, most notably react-intl.

react-translated - A dead simple way to add complex translations (i18n) in a React (DOM/Native) project 🌎🌍🌏

polyglot - Give your JavaScript the ability to speak many languages.

translate - A module grouping multiple translation APIs

react-i18next - Internationalization for react done right. Using the i18next i18n ecosystem.

Traduzir-paginas-web - Translate your page in real time using Google or Yandex

jsLingui - 🌍 📖 A readable, automated, and optimized (3 kb) internationalization for JavaScript

PM2 - Node.js Production Process Manager with a built-in Load Balancer.

Screen-Translator - An Electron.js-based desktop application for automatically translating on-screen text.

node - Node.js JavaScript runtime ✨🐢🚀✨

MJML - MJML: the only framework that makes responsive-email easy

wp-pot - Generate pot file for WordPress plugins and themes