custom-subs VS three-body-viki-subs

Compare custom-subs vs three-body-viki-subs and see what are their differences.

custom-subs

Anime Subs (by nedragrevev)

three-body-viki-subs

Three-Body english subtitles extracted from Viki (by turkeyscientist)
Our great sponsors
  • WorkOS - The modern identity platform for B2B SaaS
  • InfluxDB - Power Real-Time Data Analytics at Scale
  • SaaSHub - Software Alternatives and Reviews
custom-subs three-body-viki-subs
4 2
61 3
- -
0.0 10.0
4 months ago about 1 year ago
Creative Commons Attribution 4.0 -
The number of mentions indicates the total number of mentions that we've tracked plus the number of user suggested alternatives.
Stars - the number of stars that a project has on GitHub. Growth - month over month growth in stars.
Activity is a relative number indicating how actively a project is being developed. Recent commits have higher weight than older ones.
For example, an activity of 9.0 indicates that a project is amongst the top 10% of the most actively developed projects that we are tracking.

custom-subs

Posts with mentions or reviews of custom-subs. We have used some of these posts to build our list of alternatives and similar projects.
  • Yuru Camp △ Season 2 Subs. Part One (S02E01-08) is Complete.
    1 project | /r/yurucamp | 7 Feb 2022
    The subs (and fonts, but no video!) for episodes 1-8 can be found on my Github page here. The rest of the episodes (including the OVA's) are coming, it just depends on how much typesetting is required.
  • Anyone else have a soft spot for Doki, the fansub group?
    1 project | /r/animepiracy | 30 Sep 2021
    With simulcasts, basically everything these days is official edits. mtbb, snsbu, nyanpasu, Rom & Rem, nii-sama and this guy https://github.com/nedragrevev/custom-subs are some I can recall that still do literal edits with honorifics and tl notes right now. Other good ones like Asakura or Astral leave the dialogue untouched and add in their TS. And you already know what commie and gjm do with the dialogue.
  • usagi drop English Subtitles by nedragrevev
    1 project | /r/usagidrop | 24 Apr 2021
    Subs can be found on my GitHub page here. I only provide sub files, fonts and some cover pictures.
  • which fansubbers provide literal translation over localisation?
    1 project | /r/animepiracy | 19 Apr 2021
    There are many more people doing literal subs, like this guy for example, but they're small like SNSbu with only a dozen releases at best. These are the ones I can recall right now, I'll edit this if I remember any more. Keep in mind that literal isn't always better and sometimes the dialogue might seem awkward or not flow as smoothly. Someone could probably further differentiate the second group I made.

three-body-viki-subs

Posts with mentions or reviews of three-body-viki-subs. We have used some of these posts to build our list of alternatives and similar projects.

What are some alternatives?

When comparing custom-subs and three-body-viki-subs you can also consider the following projects:

torrodle - ⚡️ A magnet link scraper for streaming videos (movies, tv shows, anime, porn) along with subtitles.

YouTubers-saying-things - Dataset containing popular YouTuber channel's video subtitles

deepl-srt - Use Selenium to automate translation of a Chinese srt to English on Deepl website

ffsubsync - Automagically synchronize subtitles with video.

anime_wordclouds - Anime wordclouds

DXMD-Translations - Language translation framework for Deus Ex: Mankind Divided and Deus Ex: Breach