which fansubbers provide literal translation over localisation?

This page summarizes the projects mentioned and recommended in the original post on /r/animepiracy

InfluxDB - Power Real-Time Data Analytics at Scale
Get real-time insights from all types of time series data with InfluxDB. Ingest, query, and analyze billions of data points in real-time with unbounded cardinality.
www.influxdata.com
featured
SaaSHub - Software Alternatives and Reviews
SaaSHub helps you find the best software and product alternatives
www.saashub.com
featured
  • custom-subs

    Discontinued Anime Subs

  • There are many more people doing literal subs, like this guy for example, but they're small like SNSbu with only a dozen releases at best. These are the ones I can recall right now, I'll edit this if I remember any more. Keep in mind that literal isn't always better and sometimes the dialogue might seem awkward or not flow as smoothly. Someone could probably further differentiate the second group I made.

  • InfluxDB

    Power Real-Time Data Analytics at Scale. Get real-time insights from all types of time series data with InfluxDB. Ingest, query, and analyze billions of data points in real-time with unbounded cardinality.

    InfluxDB logo
NOTE: The number of mentions on this list indicates mentions on common posts plus user suggested alternatives. Hence, a higher number means a more popular project.

Suggest a related project