Localisation
Repository for translation and discussion for OpenRCT2. (by OpenRCT2)
I18N
I18N Library for .NET, and Delphi (by soluling)
Our great sponsors
Localisation | I18N | |
---|---|---|
1 | 1 | |
64 | 67 | |
- | - | |
9.4 | 5.7 | |
5 days ago | 19 days ago | |
C# | C# | |
- | GNU General Public License v3.0 or later |
The number of mentions indicates the total number of mentions that we've tracked plus the number of user suggested alternatives.
Stars - the number of stars that a project has on GitHub. Growth - month over month growth in stars.
Activity is a relative number indicating how actively a project is being developed. Recent commits have higher weight than older ones.
For example, an activity of 9.0 indicates that a project is amongst the top 10% of the most actively developed projects that we are tracking.
Stars - the number of stars that a project has on GitHub. Growth - month over month growth in stars.
Activity is a relative number indicating how actively a project is being developed. Recent commits have higher weight than older ones.
For example, an activity of 9.0 indicates that a project is amongst the top 10% of the most actively developed projects that we are tracking.
Localisation
Posts with mentions or reviews of Localisation.
We have used some of these posts to build our list of alternatives
and similar projects. The last one was on 2021-09-12.
-
Is it possible to rename shop items?
This repo may have more information about how you could go about doing that: https://github.com/OpenRCT2/Localisation I'd probably just copy the English file and copy/paste the word there and then pick my custom translation in-game.
I18N
Posts with mentions or reviews of I18N.
We have used some of these posts to build our list of alternatives
and similar projects. The last one was on 2021-04-12.
-
Maintaining Multi-language Angular Applications with i18n
The main benefit is allowing the project to deploy a single application with many translation files. The documentation on this part is still lacking, but hopefully, we get official documentation on how to best work with loadTranslations and $localize. There are 3rd party libraries like Soluling out there trying to bridge the gaps.
What are some alternatives?
When comparing Localisation and I18N you can also consider the following projects:
DiscordChatExporter - Exports Discord chat logs to a file
icu4x - Solving i18n for client-side and resource-constrained environments.
react-translated - A dead simple way to add complex translations (i18n) in a React (DOM/Native) project 🌎🌍🌏
Squidex - Headless CMS and Content Managment Hub