Our great sponsors
-
WorkOS
The modern identity platform for B2B SaaS. The APIs are flexible and easy-to-use, supporting authentication, user identity, and complex enterprise features like SSO and SCIM provisioning.
2-4: I use StaxRip to encode the video because it includes the QTGMC deinterlacer, which is from my research a very good deinterlacer that produces less artifacts in the video than other deinterlacers like the one included in HandBrake.
2-4: I use StaxRip to encode the video because it includes the QTGMC deinterlacer, which is from my research a very good deinterlacer that produces less artifacts in the video than other deinterlacers like the one included in HandBrake.
The subtitles, which are inside the .srt file we created earlier, are automatically embedded into the new file by StaxRip. I wanted them to be selected as the default option when the player plays the video so that I didn't need to go into the settings and turn on subtitles for each video. This can be done with the software MKVToolNix. In its default state, MKVToolNix cannot apply the same settings to multiple video files at once, but thanks to a guy from GitHub, we have a workaround for that! Another plus of using MKVToolNix is that it fixes a fault in StaxRip's encoder that causes it not to display video information like the framerate in programs like VLC (when you press CTRL+J). After MKVToolNix has remuxed the video, the information is shown correctly again.