ngx-translate-messageformat-compiler
core
ngx-translate-messageformat-compiler | core | |
---|---|---|
1 | 27 | |
91 | 4,479 | |
- | 0.7% | |
6.0 | 0.0 | |
3 months ago | 22 days ago | |
TypeScript | TypeScript | |
MIT License | MIT License |
Stars - the number of stars that a project has on GitHub. Growth - month over month growth in stars.
Activity is a relative number indicating how actively a project is being developed. Recent commits have higher weight than older ones.
For example, an activity of 9.0 indicates that a project is amongst the top 10% of the most actively developed projects that we are tracking.
ngx-translate-messageformat-compiler
-
How Major Frontend Libraries Handle i18n
Pluralization and gender formatting aren’t included with ngx-translate. However, there is a plugin to handle these features, and it’s recognized by the official ngx-translate library.
core
- Support for 40 locales on angular 17 standalone - how?
-
Coping with i18n
Some libraries support ways to handle missing translations (e.g., TranslocoMissingHandler from Transloco or MissingTranslationHandler from ngx-translate). So that's a way to find out any missing translations, but that's quite manual because you have to go over every part of the served application.
-
Differences ngx-translate vs i18n
ngx-translate
-
Angular 16 Unveiled: Discover the Top 7 Features
It was rather painless. We are using ngx-translate which seems dead at this point but works fine in 16 (seems to have gotten a recent commit).
- Angular 6 - i18n vs. ngx-translate
-
migrating old project to angular, need advice and recommendation on best practices
The problem with Angular 15 was the Ivy engine. And it wasn't fixed, maybe you're not affected. https://github.com/ngx-translate/core/issues/1185
-
Is the official angular/@localize i18n lib really the go to for localization?
He talks about it more here: https://github.com/ngx-translate/core/issues/783
-
i18n in angular
Ngx-translate is not updated anymore. Latest version is a year old. It's still not abandoned but it seems like the developer moved on to work on Angular i18n.
-
What's needed for ionic internationalization?
Just to refer to the original docs: https://github.com/ngx-translate/core
-
Dynamic translations in Angular made possible
One of the common pitfalls when using i18n are large translation files size and inability to split them in order to hide parts of your application from prying eyes. Some solutions like Angular built-in implementation are really powerful and SEO compatible but require a lot of preparation and do not support switching languages on the fly in development mode (which was causing troubles at least in version 9); other solutions like ngx-translate require you to install several packages and still don’t support splitting up a single language.
What are some alternatives?
transloco - 🚀 😍 The internationalization (i18n) library for Angular
i18n-ally - 🌍 All in one i18n extension for VS Code
react-i18next - Internationalization for react done right. Using the i18next i18n ecosystem.
ng-zorro-antd - Angular UI Component Library based on Ant Design
core - Online IDE powered by Visual Studio Code ⚡️
Strapi - 🚀 Strapi is the leading open-source headless CMS. It’s 100% JavaScript/TypeScript, fully customizable and developer-first.
Mycodo - An environmental monitoring and regulation system
Home Assistant - :house_with_garden: Open source home automation that puts local control and privacy first.
ng-conditional-validator - Angular library help you to build reactive forms dynamic validation
i18next - i18next: learn once - translate everywhere
ngx-virtual-scroller - Virtual Scroll displays a virtual, "infinite" list.