Translations

Open-source projects categorized as Translations Edit details

Top 23 Translation Open-Source Projects

  • olivia

    💁‍♀️Your new best friend powered by an artificial neural network

  • Android

    DuckDuckGo Android App (by duckduckgo)

    Project mention: ⟳ 4 apps added, 67 updated at f-droid.org | reddit.com/r/FDroidUpdates | 2022-05-30

    DuckDuckGo Privacy Browser (version 5.125.1): Privacy, simplified

  • Appwrite

    Appwrite - The Open Source Firebase alternative introduces iOS support. Appwrite is an open source backend server that helps you build native iOS applications much faster with realtime APIs for authentication, databases, files storage, cloud functions and much more!

  • contributor_covenant

    Pledge your respect and appreciation for contributors of all kinds to your open source project.

    Project mention: The SQLite Code of Ethics | news.ycombinator.com | 2022-06-26
  • deno-tutorial

    :sauropod: 长期更新的《Deno 钻研之术》!循序渐进学 Deno & 先易后难补 Node & 面向未来的 Deno Web 应用开发

  • deep-translator

    A flexible free and unlimited python tool to translate between different languages in a simple way using multiple translators.

    Project mention: A free and innovative translation API for developers | news.ycombinator.com | 2022-04-02

    The API is based on the deep-translator python package (https://github.com/nidhaloff/deep-translator).

    It is one tool that supports multiple translators and therefore, very easy and convenient to use.

    If you want to check the code, here is the link to the repo: https://github.com/nidhaloff/deep-translator-api

  • django-parler

    Easily translate "cheese omelet" into "omelette au fromage".

    Project mention: Translate models with parler, modeltranslate or something else? | reddit.com/r/django | 2021-09-01

    django-parler uses a different table for the translated objects and creates a new row for every language version of an object and connects them via foreign key and a join which should scale better imho. But it has the downside that it doesn't do a fallback on a per-field basis. So if a model has two translatable fields and only one has some content in the specific language, an object in this language gets created and the other field is empty and does not gets populated with the content from the fallback language (see this issue)

  • LiveTL

    Get live translations for YouTube streams, crowdsourced from multilingual viewers!

    Project mention: Automatically-setup Selenium Tests Running in Parallel | reddit.com/r/Python | 2022-01-06

    This AutoParaSelenium library allows for selenium tests running in parallel with ZERO configuration with respect to downloading the webdrivers and minimal configuration with respect to extensions. My team at LiveTL has found success with this library, so the library is somewhat battle-tested in production.

  • JetBrains

    Developer Ecosystem Survey 2022. Take part in the Developer Ecosystem Survey 2022 by JetBrains and get a chance to win a Macbook, a Nvidia graphics card, or other prizes. We’ll create an infographic full of stats, and you’ll get personalized results so you can compare yourself with other developers.

  • laravel-nova-lang

    🌌 Language files for Laravel Nova translated into 40+ languages. Feel free to submit your language or update an existing one!

  • CustomRP

    Custom Discord Rich Presence Manager for Windows, features run on startup and minimizing to tray.

    Project mention: [Concept] What if, Discord Rich Presence. | reddit.com/r/Genshin_Impact | 2022-06-25

    (All RP scenarios made using the CustomRP tool where I need to load the Rich Presence assets manually)

  • tolgee-platform

    Tolgee is translation management cloud platform made for translating modern web applications. It works great with JS frameworks like React, Angular, Vue and others.

    Project mention: SvelteKit internationalization | reddit.com/r/sveltejs | 2022-06-19

    I'm using tolgee.io. It's a self-hostable platform for translations. It works pretty well

  • attranslate

    Translate JSON, YAML or other formats in a continuous workflow

  • Talkr

    Talkr is the lightest i18n provider for React applications. It supports Typescript, provides autocompletion, has 0 dependencies, and is very easy to use.

    Project mention: A Type-safe i18n library | reddit.com/r/reactjs | 2022-06-09

    There is already Talkr, which has no dependencies, is lighter, and supports deeply nested keys for autocompletion.

  • eslint-plugin-i18n-json

    Fully extendable eslint plugin for JSON i18n translation files.

    Project mention: How do you manage translation files ? | reddit.com/r/Jetbrains | 2021-12-06

    If you don't want to write it yourself and you use eslint, you can check out eslint-plugin-i18n-json, it seems to do what you're looking for with i18n-json/identical-keys.

  • react-template

    An enterprise react template application showcasing - Testing strategy, Global state management, middleware support, a network layer, component library integration, localization, PWA support, route configuration, lazy loading and CI/CD

    Project mention: React to the React App: How to hard reload your React Web App? | dev.to | 2022-01-19

    We’re going to use the Wednesday react template as a starter project. This is a project we use as a base across all the react projects at Wednesday.

  • duckduckgo-locales

    Translation files for duckduckgo.com

    Project mention: Where do I find the weirdest answers on Reddit? | reddit.com/r/CasualConversation | 2022-06-27

    — try using Google or your preferred search engine: Google, Bing, Duckduckgo, or Reddit search

  • NovelLibrary

    One stop for reading all novels

    Project mention: this is my life and its full of manhwa, anime and manga | reddit.com/r/manhwa | 2022-06-12
  • localizer

    Go localization framework

    Project mention: Managing Translations with golang.org/x/text | reddit.com/r/golang | 2021-09-09
  • Translator-pp

    A cross platform all in one translator app

  • KanColle-English-Patch-KCCP

    English Patch for the original KanColle browser game, to be used with KCCacheProxy. Translates most of the game into english.

    Project mention: Shoutout to the salty ex-fan tonight with this sign at AEW Dynamite. (I can't even read what that second game is.) | reddit.com/r/AzureLane | 2022-03-17

    I don't even know how he managed to get the text alone from the KanColle English Patch logo, did he cut it out?

  • terminalcheatsheet

    All the knowledge you need to get up and running on terminals across operating systems. If you are contributing to open issue on this repo, please ask to be assigned to the issue so people know you are working on it.

  • ppl-i18n

    Translations for PewPew Live.

    Project mention: What they don’t tell you when you translate your app | news.ycombinator.com | 2021-09-09

    > Translation and localization costs money

    If you have a fan base, you can leverage it to get some amount of translation done. A lot of users are happy to help the product they like get better. Granted, the quality will not be as good as the quality you get with professional translators.

    The article also did not talk about the actual the translation process, which in the case of a product that is released but keeps getting updates, is not trivial.

    There are tools that exists, but I personally decided to build a workflow around git, with a python scripts that generates a status of all the translations: https://github.com/jyaif/ppl-i18n#status

    The downside is that contributors need to figure out how to use github to contribute. The upside is that it's free, you get auditability, versioning, and the barrier of entry may actually increase the quality of translations.

  • ShoppingList

    A simple shopping list application (by Abrynos)

    Project mention: ⟳ 0 apps added, 9 updated at apt.izzysoft.de | reddit.com/r/FDroidUpdates | 2021-08-23

    ShoppingList (version 7): a simple shopping list application

  • fusionauth-localization

    FusionAuth translations

    Project mention: Keycloak: Open-Source Identity and Access Management | news.ycombinator.com | 2022-05-04

    Can't speak for Keycloak, but FusionAuth supports localization of both user facing HTML and email/SMS messages. (Not the admin screens, alas.)

    More details here: https://fusionauth.io/docs/v1/tech/core-concepts/localizatio...

    15 languages have user facing translations: https://github.com/FusionAuth/fusionauth-localization/

    Disclosure: I work for FusionAuth.

NOTE: The open source projects on this list are ordered by number of github stars. The number of mentions indicates repo mentiontions in the last 12 Months or since we started tracking (Dec 2020). The latest post mention was on 2022-06-27.

Translations related posts

Index

What are some of the best open-source Translation projects? This list will help you:

Project Stars
1 olivia 3,240
2 Android 2,603
3 contributor_covenant 1,439
4 deno-tutorial 784
5 deep-translator 623
6 django-parler 560
7 LiveTL 456
8 laravel-nova-lang 365
9 CustomRP 264
10 tolgee-platform 263
11 attranslate 257
12 Talkr 186
13 eslint-plugin-i18n-json 137
14 react-template 102
15 duckduckgo-locales 88
16 NovelLibrary 87
17 localizer 29
18 Translator-pp 21
19 KanColle-English-Patch-KCCP 19
20 terminalcheatsheet 17
21 ppl-i18n 13
22 ShoppingList 9
23 fusionauth-localization 7
Find remote jobs at our new job board 99remotejobs.com. There are 4 new remote jobs listed recently.
Are you hiring? Post a new remote job listing for free.
Less time debugging, more time building
Scout APM allows you to find and fix performance issues with no hassle. Now with error monitoring and external services monitoring, Scout is a developer's best friend when it comes to application development.
scoutapm.com