simplelocalize/simplelocalize-cli is an open source project licensed under GNU General Public License v3.0 or later which is an OSI approved license.
Similar projects and alternatives to simplelocalize-cli based on common topics and language
⚡️ Preconfigured components to speedup Spring Boot development
Open-source GatsbyJS template
Scout APM - Leading-edge performance monitoring starting at $39/month. Scout APM uses tracing logic that ties bottlenecks to source code so you know the exact line of code causing performance issues and can get back to building a great product faster.
🌍 A toolbox for your React Native app localization
URL Shortener built with React Native and Firebase
The monorepo home to all of the FormatJS related libraries, most notably react-intl.
Auto i18n React components using format.js api
Translate your app in minutes! React Localization!
reddit.com/r/SideProject | 2021-03-20
Hey I'm a creator of SimpleLocalize. You can use it to translate web and mobile apps, e-mails sent from backend and much more. It offers special integration option for React localization (i18next, FormatJS). Works with FormatJS CLI.
Share Your Startup March 2021 Upvote This For
reddit.com/r/startups | 2021-03-01
Name / URL: SimpleLocalize https://simplelocalize.io
reddit.com/r/reactjs | 2021-02-25
Generally, I try to keep i18n super simple and not bloat it with too many weird libraries for simple stuff. I really can recommend FormatJS with FormatJS CLI and simplelocalize. Many people uses i18next, but it's a little bit too complex for me.
Extremely simple translation manager in cloud
news.ycombinator.com | 2021-02-13
💼️ Why it's a good idea to keep e-mail registration in 2021
dev.to | 2021-02-12
When I started working on my app for translation management in 2018, I knew it would be good to support single sign in option (SSO) with GitHub.
Easy Localization: 7 tips to make your work faster
dev.to | 2021-01-12
One of the biggest problems in agile teams is that system changes and evolving fast! That causes problem with the translations which must keep up with a product evolving. It’s easy to add a new translation in code and ping translators. But what happens when your product now contains 10x times more translations keys than the beginning? Many of them are still useful but not used, the key has been changed, but the meaning is still valid, so it’s hard to say if we can remove it or no. The solution is SimpleLocalize system which will help you in finding out which translation keys is not used in the code. Integrate your project with our translation management service and sort translation keys by last occurrence! To extract translation keys from the project files you can use our Localization CLI Tool. It’s open source, so it can be used in enterprise project.