to-markdown VS i18next

Compare to-markdown vs i18next and see what are their differences.

Our great sponsors
  • WorkOS - The modern identity platform for B2B SaaS
  • InfluxDB - Power Real-Time Data Analytics at Scale
  • SaaSHub - Software Alternatives and Reviews
to-markdown i18next
4 60
7,753 7,337
2.0% 1.4%
3.2 9.2
9 days ago 20 days ago
HTML JavaScript
MIT License MIT License
The number of mentions indicates the total number of mentions that we've tracked plus the number of user suggested alternatives.
Stars - the number of stars that a project has on GitHub. Growth - month over month growth in stars.
Activity is a relative number indicating how actively a project is being developed. Recent commits have higher weight than older ones.
For example, an activity of 9.0 indicates that a project is amongst the top 10% of the most actively developed projects that we are tracking.

to-markdown

Posts with mentions or reviews of to-markdown. We have used some of these posts to build our list of alternatives and similar projects. The last one was on 2023-04-20.
  • I need automatic source URLs when I paste any text onto a card or note, like on OneNote.
    4 projects | /r/ObsidianMD | 20 Apr 2023
    // Original script // https://gist.github.com/kepano/90c05f162c37cf730abb8ff027987ca3 // Bookmarklet Converter // https://caiorss.github.io/bookmarklet-maker/ // Libraries // https://github.com/mixmark-io/turndown // https://github.com/mozilla/readability javascript: Promise.all([import('https://unpkg.com/[email protected]?module'), import('https://unpkg.com/@tehshrike/[email protected]'), ]).then(async ([{ default: Turndown }, { default: Readability }]) => { /* Optional vault name */ const vault = ""; /* Optional folder name such as "Clippings/" */ const folder = "Clippings/"; /* Optional tags */ const tags = ""; function getSelectionHtml() { var html = ""; if (typeof window.getSelection != "undefined") { var sel = window.getSelection(); if (sel.rangeCount) { var container = document.createElement("div"); for (var i = 0, len = sel.rangeCount; i < len; ++i) { container.appendChild(sel.getRangeAt(i).cloneContents()); } html = container.innerHTML; } } else if (typeof document.selection != "undefined") { if (document.selection.type == "Text") { html = document.selection.createRange().htmlText; } } return html; } const selection = getSelectionHtml(); const { title, byline, content } = new Readability(document.cloneNode(true)).parse(); function getFileName(fileName) { var userAgent = window.navigator.userAgent, platform = window.navigator.platform, windowsPlatforms = ['Win32', 'Win64', 'Windows', 'WinCE']; if (windowsPlatforms.indexOf(platform) !== -1) { fileName = fileName.replace(':', '').replace(/[/\\?%*|"<>]/g, '-'); } else { fileName = fileName.replace(':', '').replace(/\//g, '-').replace(/\\/g, '-'); } return fileName; } const fileName = getFileName(title); if (selection) { var markdownify = selection; } else { var markdownify = content; } if (vault) { var vaultName = '&vault=' + encodeURIComponent(`${vault}`); } else { var vaultName = ''; } const markdownBody = new Turndown({ headingStyle: 'atx', hr: '---', bulletListMarker: '-', codeBlockStyle: 'fenced', emDelimiter: '*', }).turndown(markdownify); var date = new Date(); function convertDate(date) { var yyyy = date.getFullYear().toString(); var mm = (date.getMonth()+1).toString(); var dd = date.getDate().toString(); var mmChars = mm.split(''); var ddChars = dd.split(''); return yyyy + '-' + (mmChars[1]?mm:"0"+mmChars[0]) + '-' + (ddChars[1]?dd:"0"+ddChars[0]); } const today = convertDate(date); // This is the output template // It is similar to an Obsidian core template // except to insert a value we use: ${value} instead of {{value}} const fileContent =`--- type: clipping date_added: ${today} aliases: [] tags: [${tags}] --- author:: ${byline.toString().split('\n')[0].trim()} source:: [${title}](${document.URL}) ${markdownBody} `; // This copies your text to the clipboard navigator.clipboard.writeText(fileContent); // This creates a new document in Obsidian containing your clipping // I commented it out as this isn't what you asked for /* document.location.href = "obsidian://new?" + "file=" + encodeURIComponent(folder + fileName) + "&content=" + encodeURIComponent(fileContent) + vaultName; */ })
  • Content Parser – Extract Markdown, HTML or text from content-heavy websites
    4 projects | news.ycombinator.com | 10 Sep 2022
  • Do you trust the Obsidian company?
    8 projects | /r/ObsidianMD | 21 Apr 2022
    turndown [MIT] https://mixmark-io.github.io/turndown/

i18next

Posts with mentions or reviews of i18next. We have used some of these posts to build our list of alternatives and similar projects. The last one was on 2024-03-05.
  • Translating zod errors with next-intl
    5 projects | dev.to | 5 Mar 2024
    When starting a new project with Next.js these days, next-intl and zod are my go to libraries for internationalization and schema validation, respectively. Of course, when using zod for client-facing validations I would like to translate potential error messages. The package zod-i18n can be used to achieve this for i18next, a popular alternative internationalization library. This means that by using this library as starting point one can quickly achieve zod translation with next-intl.
  • Top 20 Frontend Interview Questions With Answers
    7 projects | dev.to | 3 Feb 2024
    The best way to implement internationalization is to use an internationalization framework library, such as i18next. With this kind of library, you can easily handle translations and automatically display your frontend labels in the user's language. The frontend application also needs to be flexible and easily configurable so that its layout can change accordingly, reading from left to right or right to left. CSS allows this with the rtl and ltr CSS direction property.
  • Reactive translation/i18n
    2 projects | /r/sveltejs | 6 Dec 2023
    For reference, I am using i18next for providing translations, which is configured to use the english message string as a key for the translations and fallback to it if no translation is found in the chosen language. I also use the official svelte-i18next integration. It wraps the i18next object in a Svelte store and, among other things, provides reactivity when the language is changed.
  • Building a multilingual NextJS app using the new app directory
    5 projects | dev.to | 9 Aug 2023
    // app/components/BuiltInFormatsDemo.tsx 'use client'; import React from 'react'; import {useTranslation} from '../i18n/client'; import type {LocaleTypes} from '../i18n/settings'; import {useParams} from 'next/navigation'; const BuiltInFormatsDemo = () => { let locale = useParams()?.locale as LocaleTypes; const {t} = useTranslation(locale, 'built-in-demo'); return (

    {/* "number": "Number: {{val, number}}", */} {t('number', { val: 123456789.0123, })} p>

    {/* "currency": "Currency: {{val, currency}}", */} {t('currency', { val: 123456789.0123, style: 'currency', currency: 'USD', })} p>

    {/* "dateTime": "Date/Time: {{val, datetime}}", */} {t('dateTime', { val: new Date(1234567890123), formatParams: { val: { weekday: 'long', year: 'numeric', month: 'long', day: 'numeric', }, }, })} p>

    {/* "relativeTime": "Relative Time: {{val, relativetime}}", */} {t('relativeTime', { val: 12, style: 'long', })} p>

    {/* "list": "List: {{val, list}}", */} {t('list', { // https://www.i18next.com/translation-function/objects-and-arrays#objects // Check the link for more details on `returnObjects` val: t('weekdays', {returnObjects: true}), })} p> div> ); }; export default BuiltInFormatsDemo;

  • Supercharge Your TypeScript App: Mastering i18next for Type-Safe Translations
    6 projects | dev.to | 22 Jun 2023
    As our world becomes increasingly interconnected, the development of web applications that cater to a global audience takes precedence among developers. If you're a TypeScript developer, you're likely acquainted with the advantages of static typing and the assurance it provides in your codebase. When it comes to internationalization (i18n) and localization (l10n), maintaining the same level of type safety becomes crucial. This is precisely where i18next, an influential i18n framework, enters the picture.
  • What is the best way to handle a multi-language site?
    4 projects | /r/reactjs | 9 Mar 2023
    I am so sorry for all the people using https://www.i18next.com/ and manually defining string ids. Fuck that. I will never write another message id in my life.
    4 projects | /r/reactjs | 9 Mar 2023
    We use https://www.i18next.com/ with JSON files for each language. Works flawless with TypeScript and Jest.
  • The joy, the pride and the burden of maintaining open source
    3 projects | dev.to | 31 Jan 2023
    As a maintainer of i18next, an open-source localization library, I can attest that there is nothing quite like the feeling of joy and pride that comes from contributing to the open-source community. Seeing others use and appreciate your work is a feeling like no other. But with great power comes great responsibility, and maintaining an open-source project can sometimes be a heavy burden at times.
  • Mastering Internationalization and Localization in JavaScript: A Comprehensive Guide
    4 projects | dev.to | 31 Jan 2023
    i18next - a full-featured i18n library for JavaScript. It gives you the option to separate translations into multiple files and to load them on demand.
  • 20 Best Libraries and Tools for React Developers
    11 projects | dev.to | 25 Jan 2023
    i18next is a very popular internationalization framework for browsers or any other javascript environment.

What are some alternatives?

When comparing to-markdown and i18next you can also consider the following projects:

React Intl - The monorepo home to all of the FormatJS related libraries, most notably react-intl.

polyglot - Give your JavaScript the ability to speak many languages.

CherryTree - cherrytree

react-i18next - Internationalization for react done right. Using the i18next i18n ecosystem.

jsLingui - 🌍 📖 A readable, automated, and optimized (3 kb) internationalization for JavaScript

Screen-Translator - An Electron.js-based desktop application for automatically translating on-screen text.

draw.io - draw.io is a JavaScript, client-side editor for general diagramming.

deepl-translator - This module provides promised methods for translating text using DeepL Translator (https://www.deepl.com/translator) undocumented API.

MJML - MJML: the only framework that makes responsive-email easy

transloco - 🚀 😍 The internationalization (i18n) library for Angular

aws-lambda-fastify - Insipired by aws-serverless-express to work with Fastify with inject functionality.

i18n-node - Lightweight simple translation module for node.js / express.js with dynamic json storage. Uses common __('...') syntax in app and templates.