Globalize VS FastGettext

Compare Globalize vs FastGettext and see what are their differences.

Globalize

Rails I18n de-facto standard library for ActiveRecord model/data translation. (by globalize)

FastGettext

Ruby GetText, but 12x faster + 530x less garbage + simple + clean namespace + threadsafe + extendable + multiple backends (by grosser)
Our great sponsors
  • InfluxDB - Power Real-Time Data Analytics at Scale
  • WorkOS - The modern identity platform for B2B SaaS
  • SaaSHub - Software Alternatives and Reviews
Globalize FastGettext
1 -
2,134 393
0.1% -
3.0 0.0
about 1 month ago about 1 year ago
Ruby Ruby
MIT License Ruby License
The number of mentions indicates the total number of mentions that we've tracked plus the number of user suggested alternatives.
Stars - the number of stars that a project has on GitHub. Growth - month over month growth in stars.
Activity is a relative number indicating how actively a project is being developed. Recent commits have higher weight than older ones.
For example, an activity of 9.0 indicates that a project is amongst the top 10% of the most actively developed projects that we are tracking.

Globalize

Posts with mentions or reviews of Globalize. We have used some of these posts to build our list of alternatives and similar projects. The last one was on 2021-02-28.

FastGettext

Posts with mentions or reviews of FastGettext. We have used some of these posts to build our list of alternatives and similar projects.

We haven't tracked posts mentioning FastGettext yet.
Tracking mentions began in Dec 2020.

What are some alternatives?

When comparing Globalize and FastGettext you can also consider the following projects:

Mobility - Pluggable Ruby translation framework

i18n - Internationalization (i18n) library for Ruby

r18n - I18n tool to translate your Ruby application.

i18n-tasks - Manage translation and localization with static analysis, for Ruby i18n

Traco - Translatable columns for Ruby on Rails, stored in the model table itself.

twitter-cldr-rb - Ruby implementation of the ICU (International Components for Unicode) that uses the Common Locale Data Repository to format dates, plurals, and more.

i18n-backend-side_by_side - Tired of jumping between language files when translating keys? Stop jumping and have all the languages side by side.

Termit - Translations with speech synthesis in your terminal as a ruby gem